EN / DE
Multilingual website CMS

Manage multilingual website content —
with AI translation, without plugin chaos.

Many systems treat multilingual publishing like an add-on. JetPages builds it into the foundation: every language is its own version of the page, and the built-in AI translation translates entire pages or single sections in one click — your team reviews, refines, and publishes per language.

Who this fits

When a multilingual content management system is the right fit

International campaigns

Landing pages, product pages, or campaign content need to go live quickly in several languages.

Lean teams

There is no dedicated translation or web team. The same people need to create, review, and publish content.

B2B companies selling in several markets

Product and service pages must stay consistent and current in every language. Multiple languages are not an exception — they are part of the business model.

Why this often gets messy

Why many multilingual website and translation workflows become hard to manage

Multilingual support only exists as a plugin

When languages are bolted onto an existing system afterward, teams inherit more friction, more inconsistency, and more failure points.

Manual website translation workflows

Copy gets passed around in docs, then re-entered into the CMS, then updated again manually the next time something changes. That is not a scalable way to manage multilingual content.

No clear overview by language

Teams lose time because it is unclear which page is current in which language and where changes are still missing.

How JetPages solves it

What gets easier with a multilingual website CMS and translation workflow

This is not a plugin — it is part of the system: language switching in the editor, a separate language version per page, and AI translation that preserves the page structure. Which and how many languages you need is configured individually for your project — and can be extended at any time.

1

Language versions are modeled cleanly per page — every language is its own version, not an afterthought

2

Your team switches directly between languages inside the editor

3

AI translation translates entire pages or single sections in one click — structure and formatting stay intact

4

Your team reviews the drafts, localizes terminology, and refines

5

Publishing happens per language — with the same editorial workflow as single-language pages

Comparison

A comparison of multilingual website CMS and translation workflow approaches

Criterion JetPages CMS + translation plugin Manual process
Language structure
Cleanly modeled per page
Often added later Outside the system
Editorial workflow
Unified inside the editor
Can become complex fast Fragmented
Speed
High
Medium Low
Consistency across languages
Easy to control
More error-prone Highly person-dependent
Fit for ongoing campaigns
Yes
Only partly Rarely
In practice

Multilingual publishing is built into JetPages — not bolted on

momoscreen

Seven languages without a translation agency

momoscreen manages international campaigns in seven languages — directly in the CMS, translated with AI assistance, with fast updates across all language versions.

View case study
Built into the product

Language switching and separate language versions

Every language is its own version with its own publishing state. Your team switches languages inside the editor — and AI translation preserves the page structure instead of breaking it apart.

See the solution
Adjacent use case

If speed for the marketing team matters just as much

If landing pages, approvals, and fast content changes matter most to you, the marketing teams use case is the right next read.

See marketing teams page
What our customers say

Real results, real voices

With JetPages we were able to get our landing pages online in record time. No more waiting on external agencies — our marketing team is truly independent now.

Soco Batsuren
Soco Batsuren
Founder of SB Logistics LLC

For us it was especially important to launch international campaigns without lengthy translation processes. With one click we have our content live in 7 languages.

Julia Leitner
Julia Leitner
Marketing-Team momoscreen

We are extremely happy with the result. Every small change used to be a struggle. Now we can manage pages and content with JetPages ourselves. It is really effortless and our website finally looks as professional as our company operates.

David Schneider
David Schneider
Managing Director
Frequently asked questions

Questions about multilingual websites, translation workflows, and CMS setup

For teams that handle multilingual publishing continuously, yes. The key difference is that language is part of the page structure in JetPages instead of being bolted onto the CMS afterward.

Yes. The workflow is designed for that. Your team can switch between languages in the editor and manage each language version separately.

You manage your page in the primary language and start the translation with one click — for the entire page or single sections. The AI preserves the full page structure and formatting. The result is a draft your team reviews, adjusts, and then publishes per language.

As many as your project needs. Every JetPages website is set up individually — languages are configured at project start and can be extended at any time. momoscreen, for example, manages seven languages.

Yes. B2B teams in particular need product and service pages to stay consistent across several markets. JetPages keeps every language version separately manageable, and the built-in AI translation speeds up CMS translations enough that you do not need a translation agency for every change.

No. Smaller teams often benefit even more when multilingual content is a recurring need but they do not want to build a heavy translation or development process around it.

Next step

If you need to manage a multilingual website cleanly

Show us how your language versions and translation workflow are managed today. We will tell you honestly whether JetPages is the right next step as a multilingual website CMS.

Usually answered within 24 hours. No spam.

Free and non-binding
Reply within 24h
GDPR-compliant